Nhận vơ

Thứ Bảy, 30/11/2019, 07:36 [GMT+7]
In bài này
.

- Chào ông bạn China Daily! Ông vừa đăng nhiều hình ảnh trình diễn của dàn mẫu nữ trong trang phục áo dài, nón lá…

- Ồ, bọn tớ đăng loạt ảnh ấy dưới tiêu đề “Phong cách Trung Quốc (TQ) làm tỏa sáng thời trang TQ”. Đó là bộ sưu tập đến từ thương hiệu Ne Tiger.

- Ông bạn còn cho rằng các thiết kế của Ne Tiger lấy cảm hứng từ trang phục thời Minh và sườn xám thời nhà Thanh sau đó kết hợp với các phụ kiện khác nhau như quần dài, mấn, nón lá để thêm phần độc đáo?

- Hề hề, bọn tớ nói vậy đó!

- Xin hỏi, ông bạn biết Wikipedia và Oxford Dictionary chứ?!

- Wikipedia là bách khoa toàn thư mở, còn Oxford Dictionary là một từ điển nổi tiếng. Nhưng những thứ đó có liên quan gì tới tớ?

- Có đấy! Những từ điển danh giá ấy khẳng định những trang phục áo dài mà ông bạn đăng là áo dài của người Việt chúng tôi.

- Ô, không phải đâu!

- Ông bạn nghe đây. Wiki khẳng định áo dài là một loại trang phục cách tân từ áo Ngũ thân và vốn được xem là trang phục truyền thống của người Việt. Còn trong từ điển Oxford, “áo dài” được đưa nguyên bản vào và cũng được nhấn mạnh là trang phục của phụ nữ Việt.

- Đừng tin mấy cái từ điển ấy. Những chiếc áo dài ấy do các nhà tạo mốt xứ tớ sáng tạo ra.

- Tụi tôi còn lạ gì cái tài nhận vơ của mấy ông. Công chúng xứ tôi thừa biết đó là…

- Là… là gì?

- Đường lưỡi bò văn hóa!

HẢI LĂNG

;
.