"Lăng xê" quá hớp, chớ nên!

Thứ Sáu, 28/06/2019, 08:43 [GMT+7]
In bài này
.

Trong quan hệ vợ chồng, nhiều người cho rằng: Mình đã ở vị trí cao ắt “một nửa” cũng tương tự, có như thế bàn dân thiên hạ mới thừa nhận cả hai “xứng đôi vừa lứa”. Vì lẽ đó, nhiều người đã thể hiện sự “lăng xê” vợ/chồng mọi lúc, mọi nơi nhưng không khéo có lúc “giấu đầu lòi đuôi”, cũng ê mặt lắm.

Minh họa: MINH SƠN
Minh họa: MINH SƠN

Thì đây, ai cũng biết anh A là một nhà báo nổi tiếng, từng có nhiều bài phóng sự điều tra đoạt giải báo chí, thuở mới vào nghề, cánh “tân binh” bọn tôi phục sát đất. Những chuyến đi tác nghiệp ở tỉnh xa, khác với mọi người là anh thường dẫn theo cô vợ bé bỏng, xinh đẹp.

Anh tự hào bảo: “Bà xã tớ đang nung nấu một đề tài cho tập tiểu thuyết sắp in, “bả” muốn đi theo để thâm nhập thực tế lấy chất liệu sáng tác”. Các đồng nghiệp tưởng thật nên nhìn vợ anh bằng con mắt nể nang, thán phục. Dù chưa nổi tiếng nhưng cô ta đang viết tiểu thuyết, đâu có phải hạng xoàng? Chồng nhà báo, vợ nhà văn, đẹp đôi quá đi thôi. Khối người thầm ganh tỵ, hoặc cũng ước ao mình có “một nửa” cũng tài năng như thế.

Có thật vợ anh A là người say mê đeo đuổi sự nghiệp văn chương?

Khi đã thân tình, có lần nhắc lại chuyện này, anh bảo: “Tớ phải làm như thế, chứ chẳng lẽ trước mặt mọi người lại giới thiệu vợ mình chỉ là dân buôn bán xoàng ngoài chợ? Tầm thường lắm”. Ngạc nhiên với lối suy nghĩ này, có người không đồng tình: “Trời, anh nói vậy là sai lè lè. Cứ nói thật đi chứ có “chết thằng Tây đen” nào đâu mà phải nói dối? Vợ buôn bán lương thiện như bao người khác, hà cớ gì mắc cỡ?”. Nghe câu nói thẳng thắn ấy, anh chống chế: “Tớ có mấy cái bằng đại học, vợ tớ chữ nghĩa không đầy lá mít. Thiên hạ biết được, họ không cười vào mũi tớ à?”.

Thật ra chẳng ai cười cả.

Sở dĩ nhiều người có suy nghĩ kỳ quặc này, chẳng qua chỉ vì chữ “sĩ diện” to đùng che khuất mắt. Rồi cũng có lúc xảy ra cớ sự: Sau những ngày thâm nhập thực tế, lấy tài liệu viết bài được cơ quan địa phương đãi đằng, tiếp đón; lúc chia tay, họ còn làm bữa tiệc đình đám tiễn cánh anh em báo chí. Hôm ấy, mọi người hát hò, thơ phú rôm rã. Vui nhộn lắm. Thân tình lắm.

Do biết vợ của anh A là nhà văn lại đang viết tiểu thuyết nên họ “bắc cầu” qua lĩnh vực sáng tác. Cùng bàn về những vấn đề nghiêm túc như nguyên lý sáng tác, xây dựng hình tượng văn học, chủ đề tác phẩm.v.v… Lạ thay, hỏi đến đâu, chị lại ấp úng như “gà mắc dây thun”. Chị ngơ ngơ ngác ngác như “cô bé Maika từ trên trời rơi xuống đất”. Có những câu chị trả lời, mọi người cười ồ lên và không tin vào độ chính xác của đôi tai nữa. Hoảng quá, chị cầu cứu chồng, rủi thay, anh A đã say quắc cần câu đâu còn biết trời trăng mây nước gì nữa! Sau cái vụ đó, lúc tâm tình với tôi anh A thú thật: Muốn “làm sang” cho vợ cũng khó.

Khó thật chứ không đùa.

Do mối thân tình, hứa hẹn gì trước đó rồi sau này lại còn gắn bó trong chuyện kinh doanh, buôn bán nên cô em kết nghĩa của tôi được ba mẹ “làm mai” cho Y là con trai cả của người “bạn hàng”. Làm dâu nhà có con một là sướng thân nhất đời. Khỏi phải sợ cảnh “chị dâu, em chồng”. Rồi thêm điều quan trọng nữa nhà Y giàu có, về đó, khỏi phải lo toan gì nhiều về tài chính. Ban đầu còn chần chừ, vì biết Y đang thất nghiệp nhưng sau khi nghe ba mẹ phân tích phải, trái nên cô em tôi cũng xuôi lòng. Thôi kệ, dù gì Y cũng cao ráo, đẹp trai và ăn nói hiền lành, tử tế.

Sau một thời gian ngắn, họ làm đám cưới. Cưới nhau về, cô vui như Tết vì được bố mẹ chồng “cưng như trứng, hứng như hoa”, đẻ tì tì mấy nhóc liền. Tuy nhiên, điều khiến cô khổ tâm, nhất là lúc gặp gỡ bạn bè thời đi học; lúc giao tế, ký hợp đồng với đối tác, ai cũng có danh phận, vậy giới thiệu chồng mình thế nào cho xứng mặt? Chẳng lẽ nói thẳng ra “đức lang quân” thuộc hạng không nghề ngỗng? Đã vợ con đùm đề nhưng ba mẹ vẫn chu cấp tiền ăn mỗi ngày, nếu không, Y chỉ biết ngửa tay nhận tiền của vợ. Nói toẹt ra vậy, còn gì “danh giá” của mình nữa?

Nhiều người cũng có suy nghĩ tương tự, e ngại thiên hạ nếu biết vợ/chồng mình bết bát ắt họ cũng xem thường. Do nghĩ thế, có lần cô em tôi tâm sự: “Em giới thiệu với mọi người, chồng em là kỹ sư lập trình phần mềm tin học, có “ngon” không anh?”. Rồi ngày nọ, lúc tham dự hội nghị khách hàng, cũng như mọi lần là đi theo vợ, không ngờ lần đầu tiên Y lấy cớ mệt đột xuất, nằng nặc bỏ ra về trước để vợ về bằng taxi, dù mọi người níu giữ lại. Tại sao xảy ra cơn cớ này? Số là qua lời giới thiệu “hoành tráng” của vợ, có người tưởng thật nên hào hứng trao đổi với Y, lại nhờ giải thích vấn đề nọ kia về chuyên môn. Trước các câu hỏi “quá hớp”, không lường trước, khó có thể đánh trống lảng và nhất là không muốn quê độ, Y bèn lấy cớ bận đột xuất rồi… chuồn gấp!

Tâm lý “lăng xê”, “đánh bóng”, “tung hê” người của mình, nghĩ cho cùng chẳng có gì xấu. Việc làm này, như đã nói trên là không ngoài thiện ý mong muốn vợ/chồng được thiên hạ nể trọng hơn. Thật ra, với mối quan hệ ngoài xã hội, nếu buộc lòng phải giới thiệu “một nửa” thì hãy cứ khôn khéo “lựa lời mà nói”. Chẳng việc gì phải khoác thêm một cái áo quá cỡ cho “nửa kia”, đôi khi xảy ra trường hợp “lợi bất cập hại”, trở tay không kịp. Lúc đó sẽ “quê mặt” cho cả hai.

LÊ MINH QUỐC

 
;
.