.

Thoát chết sau 3 ngày sinh con giữa rừng

Cập nhật: 08:57, 21/12/2018 (GMT+7)

Một ngày cuối tháng 6-2015, khi thấy có dấu hiệu chuyển dạ, Amber Pangborn, 35 tuổi, sống tại hạt Oroville (quận Butte, bang California, Mỹ) đã lái xe đến nhà cha mẹ cô ở Paradise, cách đó 120km để nhờ đưa vào bệnh viện. Nhưng mới đi được nửa đường, xe cô bị… hết xăng. Một ngày sau đó, Amber một mình sinh con giữa rừng và phải đến 3 ngày sau, hai mẹ con mới được tìm thấy. 

Mẹ con Amber lúc được đưa vào Bệnh viện Oroville.
Mẹ con Amber lúc được đưa vào Bệnh viện Oroville.

TAI HỌA GIỮA ĐƯỜNG

Sáng hôm ấy, khi những cơn đau ở vùng bụng liên tục xuất hiện, Amber điện thoại cho mẹ cô rồi quyết định lái xe đến Paradise - nơi cha mẹ cô đang sinh sống. Amber cho biết, là mẹ đơn thân, cô rất cần có người ở bên cạnh khi sinh nở, cũng như chăm sóc cháu bé. Lái xe ra khỏi nhà, cô chọn đường tắt cho gần nhưng không ngờ nó lại biến thành thảm họa. Con đường tắt mà Amber chọn đi xuyên qua rừng quốc gia Plumas National, nằm ở phía Bắc bang California, giáp với bang Nevada, diện tích 46.300 hecta và chỉ có duy nhất xa lộ 70 cắt ngang. Đây là nơi hoang vắng, dân cư thưa thớt vì địa hình của nó phần lớn là những ngọn núi cao, những vực sâu chen lẫn với suối, hồ và rừng già.

Hơn 1 giờ sau, xe của Amber đi được 67km thì động cơ đột ngột ngừng hoạt động vì hết xăng! Amber nói: “Đó là điều tệ hại nhất mà tôi chưa từng nghĩ đến. Trong lúc bối rối, tôi quên đổ xăng trước lúc khởi hành”. Chưa hết, khi cô gọi cho cảnh sát quận Butte thì điện thoại lại không có sóng!

Biết là không thể đi bộ vì Amber không rõ nơi có người sinh sống ở cách chỗ cô bao xa, nằm về hướng nào nên Amber phải chuẩn bị cho điều tệ hại nhất, là cô sẽ phải sinh con một mình giữa rừng. Trong xe, ngoài mấy bộ quần áo chỉ có 2 chai nước suối, mấy lon sô đa và 4 quả táo. Cả ngày hôm ấy, chỉ trừ những lúc đau quá phải ngồi trong xe, còn thì Amber cố lê bước ra xung quanh, hy vọng tìm thấy dấu vết chứng tỏ có ai đó thường xuyên qua lại nơi này, nhưng tất cả chỉ là rừng già âm u, vắng lặng.

Đêm xuống, Amber thu mình trong xe, cố gắng chịu đựng. Chọn mấy chiếc áo, Amber lót xuống nệm xe để chuẩn bị. Sau những cơn đau xé ruột, đến 5 giờ sáng ngày 9-7, Amber cho ra đời một bé gái mà cô đặt tên là Marissa. Cô kể: “Sau khi sinh, tôi chỉ biết dùng một chai nước suối rửa sơ cho con rồi bọc nó trong một tấm áo sạch. Không có dụng cụ cắt rốn, tôi lấy một sợi dây buộc chặt vào đoạn giữa dây rốn và bánh nhau”.

Trưa hôm sau, mùi tanh của máu và mùi bánh nhau bắt đầu có dấu hiệu phân hủy và đã thu hút kiến và ong rừng. Theo Amber, ong thì cô có thể đề phòng bằng cách quay kín kính xe nhưng kiến thì chẳng hiểu bằng cách nào, chúng bò vào tận nơi. Đã từng xem những phim khoa học trên truyền hình nên Amber biết nếu không cẩn thận, kiến có thể giết chết con cô: “Trong đời tôi, tôi chưa từng giết nhiều kiến như thế, mà là giết bằng tay. Đêm xuống, không nhìn thấy gì, tôi bọc kín con lại, chỉ chừa mũi và miệng để cháu thở rồi bế nó ngang ngực. Tay tôi không ngừng lần mò xung quanh và hễ thấy nghi ngờ chỗ nào là tôi miết mạnh ngón tay vào chỗ ấy”.

Về phía cha mẹ Amber, khi không thấy con mình đến, mẹ cô đã vào Facebook, đề nghị bất cứ ai có thông tin về Amber thì vui lòng báo cho bà. Bà gọi cảnh sát, cho họ biết về trường hợp mất tích của con mình. “Họ hứa sẽ mở ngay một cuộc truy tìm nhưng thực tế thì họ chẳng làm gì cả”, bà nói.

CÁI KHÓ LÓ CÁI KHÔN

Ngày thứ ba kể từ khi sinh con một mình giữa rừng, Amber đã nghĩ đến cái chết của cả hai mẹ con: “Ban đêm, tôi nghe thấy nhiều tiếng cào cấu vào thành xe, tôi biết đó là thú dữ. Nó tìm đến vì ngửi thấy mùi máu nhưng tôi không biết nó là con gì…”. Thức ăn chỉ còn duy nhất 1 trái táo và 1 lon sô đa. Do không có đủ nguồn dinh dưỡng, Amber thấy sữa trong người cạn dần. Có lúc, cô phải cho con uống nước bằng cách đổ nước suối ra nắp chai rồi nhỏ từng chút vào miệng nó. Điều may mắn là đứa bé rất ít khóc: “Nó chỉ khóc lớn tiếng một lần khi vừa chào đời, còn những ngày sau, thỉnh thoảng nó mới khóc khi tôi chưa kịp cho bú”.

Sáng thứ Bảy, ngày 11-7, Amber nảy ra một ý nghĩ, rằng tại sao cô không đốt lửa để thu hút sự chú ý của nhân viên kiểm lâm vì tình hình của cô lúc này rất tệ: Thức ăn đã hết, nước uống cũng không còn ngoại trừ một chút nước suối để dành cho con. Hơn nữa, cái bánh nhau đã bốc mùi và lũ kiến đã len lỏi bám vào, đục nham nhở nhiều chỗ, chưa kể cô còn lên cơn sốt. 

Đám cháy rừng do Amber gây ra để được cứu sống (ảnh chụp từ trực thăng chữa cháy).
Đám cháy rừng do Amber gây ra để được cứu sống (ảnh chụp từ trực thăng chữa cháy).

Bế con trên tay, Amber ra khỏi xe khoảng 100 mét. Sau khi biết được hướng gió, Amber nhặt một đống lá cùng những cành cây khô nhỏ rồi đốt. Giây lát, ngọn lửa bùng lên nhưng điều cô không ngờ là thời tiết đang ở giữa mùa khô nên chỉ trong mấy phút, ngọn lửa đã lan nhanh rồi trở thành một đám cháy dữ dội, kéo theo một màn khói mù mịt. 

Hơn nửa tiếng sau, một nhân viên kiểm lâm rừng quốc gia Plumas National phát hiện đám cháy. Dùng bộ đàm, anh ta thông báo cho hạt kiểm lâm. Một lát, trực thăng cùng 12 người lính cứu hỏa cất cánh. Họ phát hiện một chiếc xe hơi và khi đáp xuống, họ thấy một thiếu phụ bế một đứa bé trên tay, không xa lắm là đám tro than hơi nóng vẫn bốc lên nghi ngút. O’Brien, lính cứu hỏa nói: “May mà gió thổi ngược chứ nếu không, họ chết cháy là cái chắc. Lúc tôi dìu Amber lên trực thăng, người cô bốc ra một thứ mùi rất khó ngửi!”. 

Amber cùng con gái Marissa được đưa đến Bệnh viện Oroville và được cắt bỏ dây rốn sau đó, mẹ con cô được chuyển sang Bệnh viện Đại học UC Davis ở Sacramento để theo dõi. Tại bệnh viện, bác sĩ Pickburn cho biết: “Amber chỉ bị kiệt sức vì đói, khát. Cơ quan sinh dục nhiễm trùng nhưng không bị băng huyết”. Riêng về Marissa, theo bác sĩ Pickburn thì: “Nó hoàn toàn ổn định. Đây là điều kỳ diệu vì nguy cơ nhiễm trùng máu do vi khuẩn từ bánh nhau theo đường dây rốn đi vào máu là điều hoàn toàn có thể xảy ra”.

Với Amber, cô chỉ biết khóc: “Tôi quá hạnh phúc vì vì tôi đã nghĩ rằng hai mẹ con tôi chắc không thể sống nổi”. Theo ông Chris French, giám sát rừng quốc gia Plumas thì Amber có thể sẽ không bị truy tố về tội cố ý đốt rừng vì đây là trường hợp bất khả kháng. Một sĩ quan cảnh sát quận Butte cũng thừa nhận là họ đã không làm gì khi nghe tin báo của mẹ Amber vì họ cho rằng Amber có thể đang còn vi vu đây đó: “Hàng năm có khá nhiều người vào Plumas National cắm trại. Thỉnh thoảng chúng tôi vẫn nhận được điện thoại là người này mất tích, người kia không liên lạc được nhưng thường thì 1-2 ngày sau, họ lại xuất hiện nên khi nghe mẹ Amber gọi, chúng tôi chờ đợi trước khi đưa ra quyết định mở cuộc truy tìm”.

VŨ CAO
Theo Butte County News

.
.
.