.

TP.Vũng Tàu điều chỉnh một số quy định về lưu thông trên địa bàn

Cập nhật: 08:22, 20/07/2021 (GMT+7)

Tối 19/7, ông Vũ Hồng Thuấn, Phó Chủ tịch UBND TP.Vũng Tàu đã ký ban hành văn bản số 5092/UBND-QLĐT hướng dẫn lưu thông trên địa bàn TP.Vũng Tàu trong thời gian tỉnh áp dụng Chỉ thị 16 thay thế các văn bản số 5058/UBND-VP ngày 17/7/2021 và văn bản số 5065/UBND-VP ngày 18/7/2021.

Theo đó, TP.Vũng Tàu bỏ quy định người giao hàng phải có giấy xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2. Đồng thời mở rộng đối tượng được đi làm bằng xe gắn máy.

Cụ thể, những người làm việc tại các cơ sở kinh doanh dịch vụ, hàng hóa thiết yếu, ngân hàng, kho bạc, công chứng, luật sư, đăng kiểm, bưu chính viễn thông, xuất, nhập khẩu, khám chữa bệnh, tang lễ, người làm việc ở các DN công ích như điện, cấp thoát nước, cây xanh, chiếu sáng, vệ sinh môi trường, giao thông, đội ngũ tình nguyện viên, các tiểu thương tại các chợ và người giao hàng (shipper).

Với người dân, nếu có nhu cầu ra ngoài để mua hàng hóa thiết yếu thì đăng ký với Tổ COVID cộng đồng để được phát phiếu đi mua hàng.

Đối với các công ty, đơn vị, cơ sở sản xuất,… trong các KCN, cảng biển và các nhà máy, xí nghiệp, cơ sở sản xuất ngoài KCN được yêu cầu sắp xếp, bố trí "3 tại chỗ" cho người lao động để phục vụ hoạt động (ăn, ở, sản xuất tại chỗ). Trường hợp không thể tổ chức "3 tại chỗ", yêu cầu tổ chức xe ô tô đưa đón cán bộ, công nhân viên, người lao động đi và về.

Thành phố cũng quy định rõ, khi lưu thông đi lại trên đường phải bảo đảm các quy định phòng, chống dịch và có giấy xác nhận đi lại do yêu cầu công việc được đơn vị sử dụng lao động cung cấp. Giấy xác nhận yêu cầu thể hiện đầy đủ các thông tin sau: Họ và tên, số CMND/CCCD, chỗ ở hiện nay, nơi đi, nơi đến, thời gian đi, thời gian về.  Đối với người làm việc tại các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập, lực lượng vũ trang có thể sử dụng thẻ công chức, viên chức để thay thế giấy xác nhận và phải cam kết với Thủ trưởng đơn vị chỉ di chuyển từ nhà đến nơi làm việc và ngược lại và thực hiện các quy định phòng, chống dịch.

AN NHIÊN

 

 

.
.
.